วัฒนธรรมและประเพณีชาวฝรั่งเศส



💧เวลาคุณมาเที่ยวฝรั่งเศส จะสังเกตุเห็นว่าเขาไม่ค่อยพูดภาษาอังกฤษกันสักเท่าไหร่ การใช้ภาษาที่สองในประเทศฝรั่งเศสจะขึ้นอยู่กับภูมิภาค เช่นทางฝั่งที่ติดกับประเทศเยอรมนี ก็จะใช้ภาษาเยอรมันเป็นภาษาที่สอง ฝั่งที่ติดกับอิตาลีก็ใช้ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่สองเป็นต้น ฝั่งที่พูดภาษาอังกฤษมากที่สุดคือฝั่ง Bretagne เนื่องจากไม่ไกลจากประเทศอังกฤษมากนัก นอกจากนั้นยังมีที่ Chamonix เนื่องจากมีคนอังกฤษมาเที่ยวและนำไปเขียนให้ชาวอังกฤษได้อ่านถึงความงามของสถานที่ท่องเที่ยวแห่งนี้ จึงเป็นเหตุให้มีนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษเข้ามาเที่ยวอย่างล้นหลามในทุกฤดู ส่วนใหญ่จะเป็นคนที่ต้องทำงานในแวดวง International จริงๆ ถึงจะใช้ภาษาอังกฤษ หากไม่อย่างนั้นในเมืองหรือหมู่บ้านเล็กๆจะมีน้อยมากที่ใช้ภาษาอังกฤษ ไม่ใช่ว่าเขาไม่อยากพูด แต่เขาพูดไม่ได้ คนรุ่นใหม่ยังพอมีบ้างที่จะพูดภาษาอังกฤษ แต่ก็ไม่ใช่ทุกคน เพราะคนที่นี่ไม่ได้มีการแข่งขันทางด้านการศึกษา รัฐบาลช่วยออกค่าเล่าเรียนให้จนถึงอายุ 18 ปี ใครอยากเรียนก็เรียน ใครไม่อยากเรียนก็หางานทำเลย สำหรับคนที่ต้องการเรียนต่อ ค่าเทอมนั้นก็ไม่แพง จ่ายเพียงไม่กี่ร้อยยูโรต่อปี 

💧คนฝรั่งเศสส่วนใหญ่จะมีลักษณะนิสัย ชอบโม้ ชอบคุย ชอบบ่น หงุดหงิดง่าย ขี้โมโห หากคุณเดินทางมาเที่ยวแล้วเห็นเขาทำปากขมุบขมิบ หรือทำท่าทีไม่พอใจอะไรซักอย่าง ให้รู้ว่านั่น เป็นเรื่องปรกติ
ในปัจจุบันมีชาวมุสลิมหรืออิสลามเข้ามาอาศัยอยู่ในประเทศฝรั่งเศสอย่างมากมาย บ้างก็เกิดที่นี่เลย เราที่เป็นนักท่องเที่ยวอาจดูไม่ค่อยออก เพราะเดี๋ยวนี้หน้าตาก็เริ่มคล้ายคนฝรั่งเศสมากขึ้นทุกที ถ้าเป็นวัยรุ่นชายมักจะชอบใส่กางเกงวอร์ม สะพายกระเป๋ามียี่ห้อใบเล็กๆข้างลำตัว และใส่หมวกแก๊ป อันนี้ถือเป็นเบสิคของเขา เอ๊ะ จะพูดถึงคนฝรั่งเศส ไหงกลายมาเป็นอิสลามได้ 5555

💧คนฝรั่งเศสจะเป็นคนที่ใส่ใจในเรื่องของ "เวลา" มาก โดยเฉพาะเวลาในการนัดหมาย 
เวลาที่เราจะไปเยี่ยมหาเพื่อน ต้องโทรนัดล่วงหน้าก่อน ถึงแม้ว่าจะสนิทกัน หรือแม้แต่เพียงแค่แวะเอาของมาให้ ก็ต้องโทรนัดล่วงหน้าเสมอ 
ถ้าเขาเชิญเราไปกินข้าวที่บ้าน นั่นแปลว่าเขาให้เกียรติและอยากรู้จักเรามากขึ้น สมมุติว่าเขานัดหนึ่งทุ่มตรง คุณควรไปให้ถึงทุ่มตรง ไม่มาก่อนเวลา เพราะเขาอาจยังเตรียมตัวไม่เสร็จ และอย่าไปช้าเกินสิบห้านาที และควรซื้ออะไรติดไม้ติดมือไปด้วยเสมอ เช่น ไวน์, ดอกไม้, ขนม ฯลฯ

💧บ้านที่ฝรั่งเศสส่วนใหญ่จะใส่รองเท้าในบ้าน แต่ก็มีบางบ้านที่ให้ถอดรองเท้าแล้วมีรองเท้าแตะสำรองไว้ให้เราใส่ พอไปถึงก็ใช่ว่าจะได้กินข้าวเลยนะคะ เขาจะพิธีรีตองต่อจากนั้นอีกนิดหนึ่ง นั่นคือ เมื่อไปถึงแล้ว ถ้าคุณไม่เคยมาบ้านเขามาก่อนและถ้าสนิทกันเขาจะพาชมห้องทุกห้องภายในบ้านก่อน ไม่เว้นแม้แต่ห้องน้ำ และจะพากันนั่งดื่มเครื่องดื่มที่ห้องรับแขกกันก่อน อีกอย่างหนึ่งที่ลืมไม่ได้ นั่นคือ เก็บโทรศัพท์ไว้ในกระเป๋าของคุณให้ลึกและหายากมากที่สุด เพราะคนที่นี่เขาถือมากๆเรื่องการใช้โทรศัพท์ระหว่างการนัดหมายหรือระหว่างที่ทานอาหารกันที่ร้านอาหาร หรือคราวไหนก็แล้วแต่ที่เขานัดเจอคุณ
ระหว่างที่นั่งดื่มคุยกันไปเรื่อยๆ บางบ้านจะมีขนมขบเคี้ยวให้เคี้ยวเล่นก่อนอาหารจริง บางบ้านอาจเป็นสลัดผักเล็กๆเป็นกับแกล้มประมาณนี้ หลังจากนั้นจึงจะพากันไปห้องกินข้าว เสริฟอาหารเรียกน้ำย่อยก่อน แล้วก็ต่อด้วยอาหารหลัก และต่อด้วยของหวาน ตบท้ายด้วยกาแฟหรือชา นั่นหมายถึงว่า คุณจะใช้เวลาค่อนข้างนานกว่าจะเสร็จ คนฝรั่งเศสชอบคุยระหว่างทานอาหารด้วย ทานไปคุยไป 

💧คนฝรั่งเศสชอบคุย เขามักจะสรรหาเรื่องทุกอย่างบนโลกใบนี้มาคุยกับคุณ และอย่าเขินอายที่จะตอบโต้ เพื่อให้บรรยากาศการนัดหมายครั้งนี้เป็นไปอย่างราบรื่น
ในกรณีที่คุณเดทกับหนุ่มฝรั่งเศสก็เช่นกัน อย่ามัวแต่เขินอาย กล้าๆคุยเข้าไว้ให้เป็นธรรมชาติมากที่สุด และอย่าลืมเก็บโทรศัพท์ตลอดเวลาที่คุยกัน การถ่ายรูปเซลฟีหรือถ่ายรูปบนโต๊ะอาหาร ก็ไม่ใช่วัฒนธรรมบ้านเขา หากคุณอยากถ่ายกับหนุ่ม ควรรอให้สนิทกับเขาอีกหน่อย 

ในเฟสบุคของจุ๊บแจง มีทั้งเพื่อนชาวไทยและฝรั่งเศส เพื่อนชาวไทยมีแนวโน้มการเล่นเฟสบุคเกือบทุกวัน และมีการโพสเกือบทุกวันเช่นกัน แต่ในขณะที่ชาวฝรั่งเศสจะมีการโพสเพียงหนึ่งครั้งต่อเดือนหรือนานนนนนนนนจนเกือบลืม บ่งบอกถึงว่าเขาไม่ได้ความสำคัญกับโซเชียลมากซักเท่าไหร่ มีหลายคนที่ไม่มีเฟสบุค และมีอีกหลายคนยังคงใช้โทรศัพท์แบบกดตัวอักษร หรือแบบพับได้ ไม่ใช่ว่าเขาหัวโบราณ เพียงแต่เขาไม่ตามกระแสนิยม 
💧การไปหาหมอก็ต้องโทรจองล่วงหน้าเช่นกัน, รวมไปถึงร้านอาหารที่มีขนาดเล็กที่เต็มเร็ว

💧ไม่ควรแตะต้องตัวเด็ก หรือถ่ายรูปเด็กที่เราไม่รู้จัก ควรได้รับอนุญาตจากผู้ปกครองของเด็กเสียก่อน ส่วนใหญ่เขายังพอให้ถ่ายรูปได้ แต่ถ้าไปจับหรือกอดเด็ก เขาอาจไม่ชอบใจหรืออาจถึงขั้นเรียกตำรวจมาจับคุณได้ ควรระมัดระวัง

💧ในหลายๆสถานที่ในประเทศฝรั่งเศส จะมีทหารถือปืน เดินกันเป็นกลุ่มไปมา เพื่อตรวจตราความเรียบร้อย ในกรณีนี้ไม่ควรอย่างยิ่งที่จะเข้าไปขอถ่ายรูป เนื่องจากเขากำลังปฎิบัติหน้าที่ ถือเป็นการไม่สมควร 

💧ต่อมาเป็นเรื่อง การสวัสดี กันและกันของคนฝรั่งเศส มีหลายแบบ เช่น
หากเป็นเพื่อนกัน จะเอาแก้มจุ๊บแก้มกัน 1- 4 ทีสลับข้างไปมา แล้วแต่ภูมิภาค ที่ Strasbourg จุ๊บข้างละครั้ง ถ้าเป็นผู้ชายจะมีบ้างที่จับมือกันเฉยๆ 
หากเป็นเพื่อนของเพื่อนที่ไปเจอกันงานวันเกิดหรืองานเล็กๆ อันนี้ก็จุ๊บแก้มเหมือนด้านบน พร้อมกับแนะนำตัวเองว่าชื่ออะไร ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
หากเป็นระดับทางการ, ไปสัมภาษณ์งาน จะแค่จับมือกันเฉยๆ (อย่าลืมมองหน้าเขา)

💧เวลาที่เราเข้าร้านขายของ ร้านอาหารหรือที่ใดก็แล้วแต่ที่มีพนักงานต้อนรับยืนอยู่ จะต้องพูดสวัสดีตอนเปิดประตูเข้าไปทุกครั้ง

Bonjour! (บ่ง ชู ค) ตัว R ส่วนใหญ่จะออกเสียงเป็นตัว ค. อยู่ในลำคอเหมือนตอนที่เรากำลังขากเสลด

และพูดลาก่อนก่อนออกจากร้านเสมอ Au revoir! (โอ เคอ วัว) แปลว่า ลาก่อน

💧เรื่องต่อมาเป็นเรื่องการทานอาหาร
คนฝรั่งเศสจะพิถีพิถันใส่ใจในเรื่องของเมนูอาหารรวมไปถึงมารยาทบนโต๊ะอาหารเป็นอย่างมาก ยิ่งร้านอาหารแพงๆ จะยิ่งมีพิธีรีตองกว่าจะทานเสร็จ ร้านอาหารส่วนใหญ่จะแบ่งเมนูออกเป็น

Entrée (อองเทค่) อาหารเรียกน้ำย่อย
Plat (ปลา) อาหารหลัก
Dessert (เดส แส๋ ค) ของหวาน

ถ้าคุณไม่หิวมากก็สั่งเฉพาะ Plat ก็ได้ ถ้าสั่งเป็นอย่างๆไปแบบนี้เรียกว่า À la carte (อะ หล่า ก๊า()ด เตอะ)
จะมีอีกแบบที่ทำเป็น Set (Entrée+Plat+Dessert) หรือ (Plat+Dessert) หรือ (Entrée+Plat) แบบนี้จะเขียนว่า MENU (เมอ นู)

💧เมื่อคุณเดินเข้าร้านอาหาร อย่างแรกที่ควรทำคือพูด Bonjour หลังจากนั้นรอให้พนักงานมารับคุณไปนั่ง เขาจะเลือกที่นั่งให้เราเอง หลังจากนั้น เขาจะมารับออเดอร์เครื่องดื่มเป็นอย่างแรก แล้วปล่อยให้เราเลือกเมนูอาหารที่เราต้องการสั่ง
ถ้าเป็นร้านอาหารราคาแพง หลังจากที่เขาพร้อมที่จะมารับเมนู เขาจะเดินมาที่โต๊ะเอง ไม่ควรกวักมือเรียกเขามาเพียงเพราะว่าคุณพร้อมที่จะสั่งแล้ว เพราะมันดูไม่ค่อยสุภาพ เขาไม่นิยมทำกัน นอกซะจากว่าคุณต้องการจะสั่งอาหารเพิ่ม หรือต้องการคิดเงิน

L'addition s'il vous plait. (ลัดดิซิย่ง ซิววู้เปล่) คิดเงินด้วยครับ/ค่ะ

💧เวลาพูดกับพนักงานที่ร้านไหนก็แล้วแต่ อย่าลืมใช้คำว่า s'il vous plait หรือ Please ต่อท้ายทุกครั้ง และอย่าลืมมองหน้าเขาด้วยเวลาพูด เพราะคนฝรั่งเศสถือว่าเป็นการให้เกียรติซึ่งกันและกัน เนื่องจากเขาคิดว่าทุกอาชีพมีสิทธิเท่าเทียมกัน ถ้าคุณพูดจาดีกับพนักงาน ปฎิบัติกับเขาเหมือนดังเช่นคนทั่วไป เขาก็จะบริการให้กับคุณตามหน้าที่เขาอย่างดี โดยไม่มองว่าคุณเป็นเอเชียหรืออะไร อย่าลืมว่าคนที่นี่มีการเหยียดผิวค่อนข้างเยอะมาก (ก.ไก่สองร้อยตัว) 

💧ร้านส่วนใหญ่จะให้สั่งคนละหนึ่งจานเป็นอย่างน้อย มีน้อยที่ยอมให้คุณสั่งมาเพียงอย่างจานเดียวแล้วแชร์กันหลายๆคน 

💧เวลาที่ใช้ในการเสริฟอาหารจะค่อนข้างนาน ถ้าเป็นอาหารหลักอย่างเดียวอาจรอประมาณครึ่งชั่วโมง ถ้าเป็นอาหาร MENU จะใช้เวลาสองถึงสามชั่วโมง 
ในส่วนของทิปจะอยู่ที่ประมาณ 4 - 15 ยูโร ขึ้นอยู่กับราคาอาหาร (ตั้งแต่ 15 - 50 ยูโรต่อจาน) ถ้าอาหารราคาแพงมากกว่านั้นก็สามารถให้ทิปเพื่มขึ้นได้

💧ไม่ควรเดินถ่ายรูปไปมาในร้านอาหาร เพราะเป็นการรบกวนลูกค้าท่านอื่น ยิ่งเป็นร้านหรู ยิ่งไม่ควรทำ ร้านอาหารหลายร้านในฝรั่งเศสจะไม่มี wifi ให้คุณใช้ เนื่องจากเขาคิดว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ดีที่ได้ทานอาหารร่วมกัน และได้คุยกันขณะรับประทานอาหาร 

💧มีหลายๆร้าน โดยเฉพาะร้านเล็กๆนอกเมือง ในเมนูมักจะไม่มีภาษาอื่นนอกจากอาหารฝรั่งเศส และเจ้าของหรือพนักงานก็พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ วิธีเลือกอาหารง่ายๆคือดูจากคำศัพท์พื้นฐานเหล่านี้ คือ

*R คือเสียงเป็นตัว ค. อยู่ในลำคอเหมือนตอนที่เรากำลังขากเสลด
*ตัวหนังสือที่มีสีเขียวอ่อน แสดงว่าออกเสียงแผ่วๆ ไม่เน้น 

Les boissons เหละ บัวซ่ง แปลว่า เครื่องดื่ม
jus จู แปลว่า น้ำผลไม้
une bouteille d'eau อุ่น บูเตย โด้ แปลว่า น้ำหนึ่งขวด
l'eau plate โล่ ปลัด เตอะ แปลว่า น้ำเปล่าแบบไม่มีแก๊ซ
l'eau gazeuse โล่ กาซเซิส เสอะ แปลว่า น้ำเปล่าแบบอัดแก๊ซ
les glaçons เหละ กลาซ่ง แปลว่า น้ำแข็ง
le vin เหล่อ ฝว่า แปลว่า ไวน์
un verre de vin rouge อะแหว๋ เด่อ ฝว่า คู้ เฉอะ แปลว่า ไวน์แดงหนึ่งแก้ว
un verre de pinot noir อะแหว๋ เด่อ ปิโน่ นัว แปลว่า ไวน์ปิโน่นัวร์(ชื่อไวน์)หนึ่งแก้ว

Les viandes เหละ วิออน เดอะ แปลว่า เนื้อสัตว์ต่างๆ
lardon ลา ด่ง แปลว่า เบคอน
saucisse ซ็อส ซิส เสอะ แปลว่า ไส้กรอก
Jambon จองบ่ง แปลว่า แฮม
Porc ปอ  แปลว่า หมู
Boeuf เบิฟ แปลว่า เนื้อวัว
Veau โฝว่ แปลว่า เนื้อลูกวัว
Agneau อาโย่ ตัว . ต้องออกเสียงแบบ .ของคนเจียงใหม่ (จะอธิบายว่าไงดี 😂)แปลว่า เนื้อแกะ
Entrecôte ออง เทอะ (เทรอะ) โก้ต เตอะ แปลว่า สเต็กเนื้อวัว

ระดับความสุกของสเต็ก
Bleu เบลอ 
Saignant เซน อง 
à point อะ พัว
Cuit คุย
Bien cuit เบี่ยง คุย


volaille โว ลัย แปลว่า สัตว์ปีก
canard กา นา ค แปลว่า เป็ด
Poulet ปูเล่ แปลว่า ไก่
Foie gras ฟัว กา แปลว่า ตับเป็ด

Les poissons เหละ ฟัวซ่ง แปลว่า สัตว์ทุกอย่างที่อยู่ในน้ำ
Fruit de mer คุย เด่อ แม๋  แปลว่า อาหารทะเล
Crevette เค เว๊ต เตอะ แปลว่า กุ้ง
Homard โอมา  แปลว่า กุ้งก้ามกราม
Noix de saint Jacques นัว เด่อ ซาง จั๊ก แปลว่า หอยเชล

Les desserts เหละ เดส แส๋ แปลว่า ของหวาน
Fromage โฟ ม้าช เฉอะ แปลว่า ชีส

ภาษาฝรั่งเศสบางคำที่คุณเคยได้ยินในเมืองไทยเป็นสำเนียงทางใต้ ต่างจากสำเนียงที่ใช้ในปารีสหรือภาษาที่พูดทางโทรทัศน์ เช่น
Au bon pain (ขนมปังอร่อย) ทางใต้อ่านว่า โอ บ่ง แปง ที่ปารีสอ่านว่า โอ บ่ง ปา
Le vin (ไวน์) ทางใต้อ่านว่า เหล่อ แฝว่ง ที่ปารีสอ่านว่า เหล่อ ฝว่า

เพิ่มเติม
Hermès  แอ ค เมส
Longchamp ลงชอง

💧คนฝรั่งเศสจะทำอาหารกินเองทุกมื้อ เพื่อลดค่าครองชีพที่แพง รวมถึงปลูกผักกินเอง โดยรัฐบาลจะจัดสรรที่ดินให้เช่าปลูกผักเป็นรายปี ในราคาแค่ 40 - 60 ยูโรต่อปี การทานอาหารที่ร้านอาหารจะมีเพียงเนื่องในโอกาสพิเศษต่างๆเท่านั้น 

ในกรณีที่คุณอยากลองดื่มไวน์ แนะนำว่าให้จับตรงก้านจับของแก้ว เพราะถ้าเราจับตรงที่มีไวน์ จะทำให้อุณหภูมิของไวน์เปลี่ยน ในส่วนที่ลึกซึ้งไปกว่านั้น จุ๊บแจงจะเขียนรายละเอียดมาให้อ่านกันทีหลังนะคะ







Comments

Popular posts from this blog

การทำใบขับขี่ในฝรั่งเศส

ขับรถเที่ยวเองในฝรั่งเศส (สำหรับนักท่องเที่ยว)